お転婆はオランダ語由来の言葉です。
スポンサーリンク
お転婆のゆらい
「お転婆(御転婆)」と書くのは当て字で、。 「馴らすことのできない」という意味のオランダ語「ontembaar(オンテンバール)」が訛ったもの
-出典:おてんば -語源由来辞典 https://gogen-yurai.jp/otenba/
お転婆の類語
「じゃじゃ馬」と「おきゃん」
「じゃじゃ馬」は、元は暴れ馬のこと。「じゃじゃ」とは「うるさい声」のことなんだそうです。
そして「おきゃん」は、これは漢字があるんですね。びっくり。
「御侠」というのだそうで、男性にも使った言葉で、元は中国語の発音だそうです。
お転婆の元はontembaar
最後の「お転婆」は、オランダ語の ontembaar。
この読みがお転婆の元の「オンテンバール」。
意味はというと「馴らしにくい」ということで、後に少女や若い女性が活発に行動することを差すようになったのですね。